메인 메뉴로 바로가기 본문으로 바로가기

문화+서울 seoul foundation for arts and culture

검색 창
  • 인스타그램

서울시 동대문구 청계천로 517

Tel 02-3290-7000

Fax 02-6008-7347

문화+서울

  • 지난호 보기
  • 검색창 열기
  • 메뉴 열기

ARTS+

4월호

인사이드



우리 예술의 현재를 비추는
제4회 서울예술상

Illuminating the Present of Our Arts:
The 4th Seoul Arts Award

춤판야무 <누수>
Chumpan Yamoo’s “Leak” ⓒShin-joong Kim

서울문화재단이 주최하는 제4회 서울예술상이 4월 5일 여의도 KBS홀에서 개최된다. 서울예술상은 서울문화재단 예술지원사업 선정작과 지난 한 해 서울에서 발표된 순수예술 작품 가운데 예술성과 동시대성을 두루 갖춘 우수작을 선정해 시상하는 자리다. 한 해의 성취를 돌아보는 결산이자, 지금 서울에서 어떤 예술이 탄생하고 예술가들이 어떤 감각으로 시대를 바라보고 있는지 보여주는 무대이기도 하다.

올해 시상식은 KBS와 연계해 방송으로도 소개되며, 수상작 일부를 무대에서 선보여 우수작을 국내외 관객과 예술계 관계자에게 널리 알린다. 무대와 전시, 공연과 담론을 넘나드는 다양한 작품이 한자리에 모여 동시대 서울 예술의 흐름을 입체적으로 보여줄 예정이다.

이번 서울예술상에서는 총 21개 작품(팀)이 수상작으로 선정됐다. 연극·무용·음악·전통·시각·다원 등 6개 분야에서 최우수상과 포르쉐 프런티어상·스팍 포커스상이 각각 수여될 예정이며, 특별상(장애예술인)과 특별 공로상도 함께 시상된다. 여섯 분야 최우수상 가운데 단 한 작품에 주어지는 대상은 시상식 당일 현장에서 발표된다. 특히 신설된 스팍 포커스상은 공공 지원금 없이 발표된 작품을 대상으로 창작 생태계의 역동성과 가능성에 주목하는 상이다. 새롭게 마련된 특별 공로상은 오랜 시간 순수예술 발전과 저변 확대에 기여해온 예술인의 공로를 기리기 위한 것이다.

The 4th Seoul Arts Awards, hosted by the Seoul Foundation for Arts and Culture (SFAC), was held on April 5 at the KBS Hall in Yeouido. The Seoul Arts Awards is a platform to recognize and honor outstanding works that embody both artistic excellence and contemporary relevance, selected from projects supported by SFAC and works of fine arts presented in Seoul over the past year. It serves as an annual wrap-up of artistic achievements and a stage that showcases what kinds of art are emerging in Seoul today and how artists perceive and respond to the spirit of the times.

This year’s ceremony will broadcast on television via KBS (Korean Broadcasting System). By showcasing a selection of the winning works on stage, the event was expected to promote these exceptional pieces to domestic and international audiences, as well as to stakeholders across the art world. Bringing together a diverse range of works spanning stage performances, exhibitions, and discourse, the awards provided a multi-dimensional look at the current flow of contemporary art in Seoul.

A total of 21 works (teams) have been selected as award recipients for this year’s Seoul Arts Awards. Grand Prizes, Porsche Frontier Awards, and SFAC Focus Awards were presented across six categories: Theater, Dance, Music, Traditional Arts, Visual Arts, and Multidisciplinary Arts. Additionally, a Special Award (for artists with disabilities) and a Special Achievement Award were presented. The single Grand Prix winner, chosen from among the Grand Prize recipients of the six categories, was announced live during the ceremony. Notably, the newly established SFAC Focus Award highlights the dynamism and potential of the creative ecosystem by targeting works produced without public funding. The newly introduced Special Achievement Award aims to honor artists who have made long-standing contributions to the development and expansion of the foundation of fine arts.

서울익스프레스 《우리에게 남은 것이 빈곤과 절망 그리고 투쟁뿐일 때, 그곳에 노래가 있었다》
Seoul Express’s When poverty, despair, and struggle were all that remained, there was a song

김옥선 《옥선, 혜림, 인선》
Oksun Kim’s Oksun Hyerim Insun

연극 최우수상은 이성열 연출의 <다 내 아이들>이 선정됐다. 아서 밀러의 대표작을 충실하게 재현하면서도 전쟁과 자본, 인간의 윤리적 책임이라는 문제를 오늘의 현실과 맞닿도록 한 작품이다. 중견 배우에 탄탄한 연기 앙상블과 밀도 있는 사실주의 연출이 작품에 힘을 더했다. 포르쉐 프런티어상은 작당모의 <무릎을긁었는데겨드랑이가따끔하여>에 돌아갔다. 배우의 몸과 일상의 오브제를 활용해 연극 특유의 상상력을 확장한 작품이다. 스팍 포커스상 수상작 극단 명작옥수수밭 <세기의 사나이>는 쉽지 않은 제작 환경 속에서도 완성도 높은 공연을 선보이며 단체의 지속적인 창작 역량을 보여준 사례로 선정됐다.

무용 최우수상을 받은 춤판야무 <누수>도 주목받는 작품으로 꼽힌다. 동시대성, 담론적 확장성, 예술적 방향성 측면에서 두루 높은 공감을 얻었다. 이 작품은 제목 그대로 ‘물이 샌다’는 일상적 현상에서 출발하지만, 그 의미를 빈곤과 소진, 사회적 격차라는 동시대의 문제로 확장한다. 화려한 군무나 스펙터클 대신 몸과 사물, 공간의 관계로 세계를 구축한 점이 인상적이라는 평가를 받았다. 포르쉐 프런티어상 수상작 아트랩보연 <시간을 훔치는 사람들>은 한국춤의 전통 어법을 동시대적으로 재해석하며 새로운 안무의 가능성을 보여줬다. 스팍 포커스상 수상작 앰비규어스댄스컴퍼니 <바디콘서트>는 15년 동안 관객과 함께 성장해온 레퍼토리 공연으로 작품성과 대중성을 동시에 인정받았다.

음악 최우수상으로 카메라타 안티콰 서울의 <창단 20주년 기념연주회>가 선정됐다. 당대연주가 국내 음악계에 자리잡기 전부터 고음악의 길을 꾸준히 걸어온 단체의 음악적 축적이 집약된 무대라는 평가를 받았다. 포르쉐 프런티어상 수상작인 박정은의 <모두가 똑같고 모두가 고립된 세상에서>는 실험음악과 퍼포먼스를 결합한 새로운 형식의 공연으로 주목받았다. 스팍 포커스상으로 선정된 임동민·최형록의 듀오 리사이틀 <A New Chapter>는 치밀한 프로그램 구성과 높은 연주 완성도를 보여준 프로젝트로 평가됐다.

Theater The Grand Prize was awarded to director Seongyeol Lee’s “All My Sons.” The production was recognized for its faithful recreation of Arthur Miller’s masterpiece while connecting themes of war, capital, and human ethical responsibility to modern reality. The solid acting ensemble of veteran actors and dense, realistic direction further empowered the work. The Porsche Frontier Award went to Zaakdangmoee’s “I-scratched-my-knee;-I-feel-my-armpit-prickle,” a piece that expanded theatrical imagination through the use of the actors’ bodies and everyday objects. The SFAC Focus Award winner, Theater Company Masterpiece Cornfield’s “The Man of a Century,” was selected for showcasing the company’s sustained creative capabilities and delivering a high-quality performance despite a challenging production environment.

Dance “Leak” by Chumpan Yamoo, which received the Grand Prize, stood out as notable work. The piece earned broad acclaim for its contemporary relevance, discursive expansion, and artistic direction. As its title suggests, the work began with the everyday phenomenon of “water leaking,” but expanded this meaning to address contemporary issues such as poverty, exhaustion, and social inequality. Rather than relying on spectacular group choreography, it was praised for constructing its world through the relationships between body, objects, and space. The Porsche Frontier Award winner, Artlab_Boyeon’s “The Time Thieves,” demonstrated new choreographic possibilities by reinterpreting the traditional grammar of Korean dance in a contemporary way. The SFAC Focus Award winner, Ambiguous Dance Company’s “Body Concert,” was recognized for both its artistic merit and public appeal as a repertoire piece that has grown alongside its audience for 15 years.

Music The Grand Prize was awarded to the Richard Egarr & Camerata Antiqua Seoul. The stage was evaluated as a culmination of the ensemble’s musical history, having steadily walked the path of ancient music since before it had even established itself in the domestic music scene. The Porsche Frontier Award winner, Jungeun Park’s “Where Everyone is Identical and Everyone is Isolated,” drew attention as a new format of performance combining experimental music and performance art. The SFAC Focus Award winner went to Dongmin Lim and Hyunglok Choi’s duo recital “A New Chapter,” evaluated as a project distinguished by its meticulous composition and high level of performance execution.

극단 명작옥수수밭 <세기의 사나이>
Theater Company Masterpiece Cornfield’s “The Man of a Century”

앰비규어스댄스컴퍼니 <바디콘서트>
Ambiguous Dance Company’s “Body Concert” ⓒ김승철

전통 이 부문의 최우수상으로 이자람의 <눈, 눈, 눈>이 선정됐다. 판소리의 전통 어법을 바탕으로 하면서도 동시대적 감각을 더한 창작판소리 작품이다. 포르쉐 프런티어상 수상작인 윤종현의 <명가월륜2: 만월의 빛>은 전통무용과 음악, 연출이 유기적으로 결합된 무대로 평가됐다. 스팍 포커스상은 판소리공장 바닥소리의 소리극 <죄와 벌>이 받았다. 고전 문학을 판소리 기반의 소리극으로 재구성해 전통예술의 확장 가능성을 보여준 작품이다.

시각 최우수상을 받은 김옥선 《옥선, 혜림, 인선》은 세 여성의 삶을 통해 여성, 이주, 사회 구조의 문제를 다층적으로 조명한 전시다. 사진과 텍스트·영상·설치를 결합해 개인의 서사가 사회적 기억으로 확장되는 과정을 보여준다. 포르쉐 프런티어상 수상작 김세은의 《타면 나타나는 굴》은 회화를 중심으로 설치와 공간을 결합하며 매체의 확장 가능성을 탐구한 전시다. 스팍 포커스상을 받은 포킹룸의 《포킹룸 2025 레프트 테크Left Tech》는 연구·토론·전시를 결합한 리서치 기반 프로젝트로 주목받았다.

다원 최우수상은 서울익스프레스의 《우리에게 남은 것이 빈곤과 절망 그리고 투쟁뿐일 때, 그곳에 노래가 있었다》가 선정됐다. 세계 각지의 저항음악을 수집하고 공연으로 재구성하며 예술과 사회의 관계를 새롭게 사유하게 한 프로젝트다. 포르쉐 프런티어상을 받은 이민재 개인전 《Doppel-Lumpen(도플-룸펜)》은 퍼포먼스와 설치·영상이 결합된 작업으로, 강한 수행성을 보여줬다. 스팍 포커스상 수상작인 조현진·하지민의 <밤짐승 놀이패>는 역사와 젠더 서사를 동시대적 감각으로 재구성한 실험적 프로젝트다.



Traditional Arts The Grand Prize in this category was awarded to Jaram Lee’s pansori “Snow, Snow, Snow,” a creative Pansori work that added a contemporary sensibility while remaining rooted in the traditional grammar of Pansori. The Porsche Frontier Award winner, Jonghyun Yoon’s “Myeongga Wolryun 2: Light of the Full Moon,” was praised as a stage where traditional dance, music, and direction were organically combined. The SFAC Focus Award went to Pansori Factory Badaksori’s Pansori Theatre “Crime and Punishment,” a work that demonstrated the potential for expanding traditional arts by reconstructing classical literature into a Pansori-based theater.

Visual Arts The Grand Prize winner, Oksun Kim’s Oksun Hyerim Insun, illuminated the issues of women, migration, and social structures from multiple perspectives through the lives of three women. By combining photography with text, video, and installation, it showed the process of personal narratives expanding into social memory. The Porsche Frontier Award winner, Seeun Kim’s solo exhibition Pit Calls Wall, explored the expansive possibilities of the medium by combining installation and space centered around painting. The SFAC Focus Award recognized Forking Room’s Forking Room2025 Left Tech as a notable research-based project combining research, discussion, and exhibition.

Multidisciplinary Arts The Grand Prize was awarded to the Seoul Express’s When poverty, despair, and struggle were all that remained, there was a song. The project collected resistance music from around the world and reconstructed it as a performance, prompting new reflection on the relationship between art and society. The Porsche Frontier Award winner, Minjae Lee’s solo exhibition Doppel-Lumpen, showed strong performativity through the work by combining performance, installation, and video. The SFAC Focus Award winner, Hyunjin Jo and Jimin Ha’s “Night Beast Troop,” was an experimental project that reconstructed historical and gender narratives with a contemporary sensibility.

카메라타 안티콰 서울 <창단 20주년 기념연주회>
Richard Egarr & Camerata Antiqua Seoul

임동민·최형록의 듀오 리사이틀 <A New Chapter>
Dongmin Lim and Hyunglok Choi’s duo recital “A New Chapter”

장애예술인 특별상 이 부문은 안무가 김용우에게 돌아갔다. 그는 국내 휠체어무용수 1세대로서 휠체어를 창작 언어로 확장하며 독자적인 예술 세계를 구축해왔다. 동시에 장애예술 네트워크와 축제를 통해 장애예술 생태계의 기반을 넓히는 데 기여한 공로를 인정받았다.

특별 공로상 배우 박정자가 수상자로 선정됐다. 1960년대 초 연극 무대에 데뷔해 60여 년 동안 한국 연극의 중심에서 활동해온 그는 수많은 작품을 통해 깊이 있는 연기를 선보이며 한국 연극사의 중요한 시간을 함께 해왔다. 오랜 시간 무대를 지켜온 예술적 헌신과 한국 순수예술 발전에 대한 기여를 기려 특별 공로상이 수여된다.

제4회 서울예술상은 동시대 예술이 어떤 질문과 감각으로 시대를 바라보고 있는지 보여준다. 서로 다른 장르와 형식을 지닌 작품이지만, 모두 지금 우리가 살아가는 현실을 자신만의 언어로 해석하고 있다는 점에서 공통된 의미를 지닌다. 서울예술상은 이러한 작품을 통해 서울 예술의 현재를 조망하고, 앞으로 이어질 창작의 다음 장면을 기대하게 하는 자리로 자리매김하고 있다.

서울문화재단은 이번 서울예술상을 통해 선정된 작품이 국내외 더 많은 관객과 만나 꾸준히 확산될 수 있도록 다양한 기회를 마련할 예정이다. 서울에서 탄생한 작품들이 더 넓은 무대로 이어지며 동시대 한국 순수예술의 새로운 흐름을 만들어가고, 세계와 만나는 K-순수예술의 출발점이 되기를 기대한다.

Special Award (for artists with disabilities) This special award went to choreographer Yongwoo Kim. As a first-generation wheelchair dancer in Korea, he has built a unique artistic world by expanding the wheelchair into a creative language. At the same time, he has contributed to widening the foundation of the disability arts ecosystem through networks and festivals for artists with disabilities.

Special Achievement Award Actress Jungja Park was selected as the recipient. Since her debut on the theatrical stage in the early 1960s, she has been active at the center of Korean theater for over 60 years. Through countless works, she has delivered profound performances and helped write important chapters in the history of Korean theater. The Special Achievement Award honored her long-standing artistic dedication to the stage and her contributions to the development of Korean fine arts.

The 4th Seoul Arts Awards demonstrates the questions and sensibilities through which contemporary art views our era. Although the works vary in genre and format, they share a common significance in that they all interpret the reality we live in through their own unique languages. Through these works, the Seoul Arts Awards has established itself as a platform to survey the present state of Seoul’s arts and to look forward to the next scene of creation.

SFAC plans to provide various opportunities for the works selected through these awards to reach and spread among more domestic and international audiences. We hope that works born in Seoul will continue onto larger stages, creating new trends in contemporary Korean fine arts and serving as a starting point for “K-Fine Arts” to meet the world.

이자람 <눈, 눈, 눈>
Lee Jaram Pansori “Snow, Snow, Snow” ⓒStudio AL/LG아트센터



제4회 서울예술상 시상식
4월 5일 오후 5시 | KBS홀
*시상식은 4월 20일 오후 11시 35분 KBS1TV를 통해 방송됩니다

이현지 서울문화재단 예술지원정책팀

Hyunji Lee Arts Support Policy Team, SFAC

위로 가기

문화+서울

서울시 동대문구 청계천로 517
Tel 02-3290-7000
Fax 02-6008-7347